$50,738
translate batak ke indonesia āđāļāļāļąāļŠāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļ§āļąāļāļŦāļĄāļ āđāļāđāļāđāļāļāļĢāđ translate batak ke indonesia āļŠāļĨāđāļāļāļāļĩāđāļĄāļāļāđāļāļāļēāļŠāļāļāļ°āļŠāļđāļ āļāļēāļĢāļąāļāļāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļļāļāđāļĨāļ°āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨ. āļŠāļĨāđāļāļāļĄāļ·āļāļāļ·āļ āđāļāđāļāđāļāļĄāļāļĩāđāļāļāđāļāļĒāđāļĨāđāļāļĄāļēāļ āđāļāļĒāļļāļāļāļĩāđ āđāļāļĢāļēāļ° āđāļāļāļēāļŠāļāļāļ°āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨ āđāļĨāļ° āđāļāļāļēāļŠāļāļģāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļāļĄāļāļĩāđ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļīāļāđāļāđāļāļļāļāđāļĄāļ·āđāļ āļāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĄāļāļēāļŠāļīāđāļ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĢāļīāđāļĄāđāļĨāđāļāđāļāđāļāļąāļāļāļĩ āļŠāļĨāđāļāļāđāļ§āđāļāļāļĢāļ āđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāđāļēāļĒāļāļēāļĒ āļāđāļēāļāļĢāļ°āļāļāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ āļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļŠāļđāļ āđāļāđāļ āđāļ§āđāļāļŠāļĨāđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ·āđāļāđāļŠāļĩāļĒāļ āļāļĩāđāļĄāļēāļāļĢāđāļāļĄāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļĢāļīāļāļēāļĢ āđāļāļĄāļŠāļĨāđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĩāđāļāļāļĢāđāļāļīāđāļĻāļĐ āļāļĢāđāļāļĄāđāļāļāļąāļŠāļāļąāļāđāļāđāļĄ āļāļĩāđāđāļāļāļāļĨāļāļāđāļ§āļĨāļē āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļĄāļ·āļāđāļŦāļĄāđāđāļĨāļ°āļĄāļ·āļāđāļāļĢ āļāļąāđāļāļāļĨāļēāļāļ§āļąāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļēāļāļāļ·āļ.
translate batak ke indonesia āļŠāļĨāđāļāļāļĄāļ·āļāļāļ·āļ āđāļāđāļāđāļāļĄāļāļĩāđāļāļāđāļāļĒāđāļĨāđāļāļĄāļēāļ āđāļāļĒāļļāļāļāļĩāđ āđāļāļĢāļēāļ° āđāļāļāļēāļŠāļāļāļ°āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨ āđāļĨāļ° āđāļāļāļēāļŠāļāļģāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļāļĄāļāļĩāđ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļīāļāđāļāđāļāļļāļāđāļĄāļ·āđāļ āļāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĄāļāļēāļŠāļīāđāļ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĢāļīāđāļĄāđāļĨāđāļāđāļāđāļāļąāļāļāļĩ āļŠāļĨāđāļāļāđāļ§āđāļāļāļĢāļ āđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāđāļēāļĒāļāļēāļĒ āļāđāļēāļāļĢāļ°āļāļāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ āļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļŠāļđāļ āđāļāđāļ āđāļ§āđāļāļŠāļĨāđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ·āđāļāđāļŠāļĩāļĒāļ āļāļĩāđāļĄāļēāļāļĢāđāļāļĄāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļĢāļīāļāļēāļĢ āđāļāļĄāļŠāļĨāđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĩāđāļāļāļĢāđāļāļīāđāļĻāļĐ āļāļĢāđāļāļĄāđāļāļāļąāļŠāļāļąāļāđāļāđāļĄ āļāļĩāđāđāļāļāļāļĨāļāļāđāļ§āļĨāļē āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļĄāļ·āļāđāļŦāļĄāđāđāļĨāļ°āļĄāļ·āļāđāļāļĢ āļāļąāđāļāļāļĨāļēāļāļ§āļąāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļēāļāļāļ·āļ.
pg zeedzad āļŠāļĨāđāļāļ āđāļāļĄāļŦāļĄāļļāļāļŠāļĨāđāļāļ āđāļāđāļāđāļāļĄāļāļĩāđāļāļāđāļāļĒāđāļĨāđāļāļĄāļēāļ āđāļāļĒāļļāļāļāļĩāđ āđāļāļĢāļēāļ° āļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāļēāļĒ āđāļĨāļ° āđāļāļāļēāļŠāļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāđāļāđāļāļāļāļ āļĄāļĩāđāļāļāļēāļŠāđāļŠāļĄāļāđāļāļāļļāļāļāļēāļĢāđāļĨāđāļ āļāļąāļāļāļāļąāļ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļēāļĢāđāļ§āļĄ āđāļāļĄāļŦāļĄāļļāļāļŠāļĨāđāļāļ āđāļĄāđāļĒāļļāđāļāļĒāļēāļ āļāđāļēāļāđāļāļāļāļĨāļīāđāļāļāļąāļ āļāļĩāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļĢāļĒāļāļĄāļĢāļąāļ āđāļāđāļ HENG138 āļāļĩāđāļĄāļĩāđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļāđāļāđāļāđ āđāļāļĄāļāļĩāđāļāđāļēāļŠāļāđāļ āļāļĢāđāļāļĄāļāđāļāđāļŠāļāļāļāļĩāđ āļāļĩāđāļĄāļĩāđāļŦāđāļĨāļļāđāļāļāļļāļāļ§āļąāļ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļđāđāđāļĨāđāļāļāļļāļāļāļ āļāļļāļāļ§āļąāļ.
āļĨāđāļāļāļāļīāļ dragon hatch āļĨāđāļāļāļāļīāļ āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāđāļāļĄāļđāļĨāđāļŦāļĄāđāđ āđāļāđāļ§āđāļāđāļāļāđāļāļāļāđāļĢāļē āđāļāļ·āđāļāđāļĄāđāđāļŦāđāļāļĨāļēāļ āļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļāļāļĩāđāļāđāļēāļŠāļāđāļ āļāļēāļāđāļĢāļē āđāļĨāļ° āļāļĒāđāļēāļĨāļ·āļĄāļŠāļĄāļąāļāļĢ āđāļāļ·āđāļāļĢāļąāļāļŠāļīāļāļāļīāļāļīāđāļĻāļĐ āļāļāļāļāļĩāđ.